CimS – The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into

نویسندگان

  • Fabienne Cap
  • Marion Weller
  • Anita Ramm
  • Alexander Fraser
چکیده

We present the CimS submissions to the 2014 Shared Task for the language pair EN→DE. We address the major problems that arise when translating into German: complex nominal and verbal morphology, productive compounding and flexible word ordering. Our morphologyaware translation systems handle word formation issues on different levels of morpho-syntactic modeling.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

CimS - The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into German

We present the CimS submissions to the 2014 Shared Task for the language pair EN→DE. We address the major problems that arise when translating into German: complex nominal and verbal morphology, productive compounding and flexible word ordering. Our morphologyaware translation systems handle word formation issues on different levels of morpho-syntactic modeling.

متن کامل

CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT

We present the CimS submissions to the WMT 2015 Shared Task for the translation direction English to German. Similar to our previous submissions, all of our systems are aware of the complex nominal morphology of German. In this paper, we combine source-side reordering and target-side compound processing with basic morphological processing in order to obtain improved translation results. We also...

متن کامل

The University of Illinois submission to the WMT 2015 Shared Translation Task

In this year’s WMT translation task, Finnish-English was introduced as a language pair of competition for the first time. We present experiments examining several variations on a morphologically-aware statistical phrase-based machine translation system for translating Finnish into English. Our system variations attempt to mitigate the issue of rich agglutinative morphology when translating from...

متن کامل

CMU Multi - Engine Machine Translation for WMT 2010 Kenneth

This paper describes our submission, cmu-heafield-combo, to the WMT 2010 machine translation system combination task. Using constrained resources, we participated in all nine language pairs, namely translating English to and from Czech, French, German, and Spanish as well as combining English translations from multiple languages. Combination proceeds by aligning all pairs of system outputs then...

متن کامل

Joint WMT 2012 Submission of the QUAERO Project

This paper describes the joint QUAERO submission to the WMT 2012 machine translation evaluation. Four groups (RWTH Aachen University, Karlsruhe Institute of Technology, LIMSI-CNRS, and SYSTRAN) of the QUAERO project submitted a joint translation for the WMT German→English task. Each group translated the data sets with their own systems and finally the RWTH system combination combined these tran...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014